The history and significance of the pekoral, the noble pekoral and the pekoral pastiche in Sweden from the 1600s to the present
In a new project, “The history and significance of the pekoral, the noble pekoral and the pekoral pastiche in Sweden from the 1600s to the present”, Möller examines and analyses the phenomenon of the pekoral, unintentionally comic and stylistically incompetent poetry.
The Swedish word pekoral (a text written in a grandiloquent or pompous style but lacking literary quality, thus making it seem overly pretentious or ridiculous) comes from the Late Latin “pecoralis”, derived from “pecus”, that is, “cattle”, “sheep”. The word “pecora” means “sheep” in Italian, and one can easily imagine a chorus of bleating sheep, or a lone sheep bleating alone in the forest. Those who once connected the term "pecoralis” with this kind of text probably thought something like this: that it is sheepish poetry.
The word pekoral not infrequently appears as a concept and bat in the cultural debate, but often without it being clear what it is, for example that there are different types. In connection with the previously published anthology “Tre sekler av svenska pekoral”, he takes on the research task of charting the Swedish history of pekoral, noble pekoral and pekoral pastiche from the 17th century to the present day.
About the project
Project period
- 2021-01-01–2026-12-31
Project manager
Financiers
- The Gyllenstiernska Krapperup Foundation (start-up support)
- Helge Ax:son Johnson’s Foundation (start-up support)
- Åke Wiberg’s Foundation (start-up support)
- Halmstad University